Trezirea de la ora 5, 30, chiar şi duminică, poate fi uneori benefică sănătăţii mentale, dacă îţi trece prin cap să cauţi prin blogosferă o leapşă drăguţă şi lejeră, de dat mai departe. Sau nu?

De la Tomata mai furasem, la fel şi de la Nebuloasa, aşa că am trecut şi pe la băieţi, să văd cu ce s-au delectat de-a lungul timpului. Am început cu Ovi Sârb, de la el am ajuns la Nenea Cosmos, ca într-un final să mă opresc la Groparu, unde am găsit ceva interesant.

Zice Groparul ăsta haios să ne amintim de cărţile cu Winnetou, de filmele cu apaşi, comanşi, siouxi şi care or mai fi fost, să ne punem mintea la contribuţie şi să spunem cum am dori să ne cheme, dacă am fi indieni.

Aş avea un nume care, tradus în limba română, ar fi lung cât o zi de post: cea-care-în-copilărie-visa-să-doarmă-în-cort-,-să-poarte-costume-cu-franjurica-amerindienii,-să-aibă-un-bărbat-cu-pene-în-cap-şi-să-lupte-contra-coloniştilor-,-cea-care-iubeşte-natura-şi-animalele-,-cea-care-fuma-la-poştă-câte-o-ţigare-cu-colegele-de-liceu-şi-îşi-închipuia-că-fumează-pipa-păcii-,-cea-care-a-fost-îndrăgostită-de-Chingachgook-,-cea-care-ar-fi-trăit-printre-mohicani-,-cea-care-încă-regretă-că-nu-s-a-născut-în-acele-vremuri-şi-în-acele-locuri.

sursa

Dar numele este mult mai simplu de reţinut dacă îl citiţi în forma originară, amerindiana: nauka-uttopika-mohibrrandushha.

amerindian costum dama