Acolo unde canta racii, Delia Owens
Imi doream de mult aceasta carte, cu toate ca in general sunt destul de reticenta cand vine vorba despre chestiile prea mult laudate. Titlul cartii m-a intrigat de la inceput. Nu am vrut sa citesc descrierea, ci am ales sa ma las surprinsa. Ma bucur ca am decis sa o cumpar si sa o aduc la mine, in Scotia. Am devorat cele 444 de pagini in doar cateva ore. Acolo unde canta racii este o carte plina de sensibilitate si cu un final absolut neasteptat datorita talentului autoarei, care te poarta de colo-colo pana cand creierul tau aproape ca uita anumite amanunte. O carte pe care o recomand din toata inima.
Câteva citate din cartea Acolo unde cântă racii, de Delia Owens, care mi-au plăcut mult, mai ales că pot ține cu ușurință loc de recenzie:
“Lunile trecură, iarna se așeză ușor peste plaiuri, cum fac iernile din sud. Soarele cald ca o pătură înfășura umerii Kyei, atrăgând-o tot mai departe în întindea bălții. Auzea câteodată sunete de noapte pe care nu le știa ori tresărea la un trăsnet căzut prea aproape, dar, peste tot pe unde umbla, întinderea mlaștinii îi purta de grijă. Și apoi, în cele din urmă, într-un moment nedeslușit, durerea de inimă fu absorbită precum apa în nisip. Tot acolo era, dar în adânc. Kya își lăsă palma pe pământul ud, care scotea abur ca de răsuflare, iar mlaștina îi deveni mamă.”
“Și totuși, nu era înfricoșată, deși tânjea să se simtă cuprinsă de spaimă, să fie cuprinsă de orice care ar fi putut să îi ușureze durerea ca o lamă împlântată în inimă.”
“Progresele ei erau uluitoare. Acum putea să citească orice, îi zise, și odată ce poți citi orice, poți să înveți orice. Depindea doar de ea.
-Nimeni n-a ajuns vreodată să-și umple creierul cu totul, îi zise. Cu toții suntem ca niște girafe care nu-și folosesc gâturile ca să ajungă la frunzele cele mai de sus.”
“Îi spuneam Fata Mlaștinii. Mulți încă îi mai spun așa. Unii șușoteau că ar fi pe jumătate lupoaică ori veriga lipsă dintre maimuță și om. Că ochii i-ar luci pe întuneric. Însă, în realitate, n-a fost decât un copil abandonat, o fetiță care a supraviețuit de una singură într-o mlaștină, flămândă și înfrigurată, iar noi n-am ajutat-o.”
Acolo unde canta racii, Delia Owens
Un roman de o frumusete tulburatoare. – The New York Times Book Review
Traducere din limba engleza de Bogdan Perdivara.
- Amos Oz Sumki
- Intoarcerea acasa Kate Morton
- Din cer au cazut trei mere Narine Abgarian
- Tehnici de citire a chipului Suada Agachi
- Carti de dezvoltare personala pentru femei
Vino alături de Hop-Țop și de prietenii săi într-o călătorie minunată prin pădurea verde. Aventuri în pădurea verde – carte cu Povești pentru copii în română. Cărți de povești pentru copii. Povești de noapte bună.
29 thoughts on “Acolo unde canta racii, Delia Owens”